1. [2018/06/22]
    By using our forums, and our in-game services, you agree to be bound by our Privacy Policy found here:
    skullgirlsmobile.com/privacy
    Dismiss Notice

The New Korean Update

Discussion in 'General Discussion' started by Kokonut, May 15, 2018.

  1. Kokonut

    Kokonut Active Member

    Joined:
    Jan 31, 2018
    Messages:
    115
    Likes Received:
    93
    Right so I saw that you can switch the language to Korean with the new update. Does this mean there are now concrete plans to have the game be available in the country now?

    Ps. The translate is really good! 100 kudos to the team for actually hiring someone instead of ctrl+v-ing google traslate like half the mobile games out there. Thanks to you I now own a Waterproof Parasoul (aka sheltered) and Stairway to Heaven (Nunsense) lol
     
    #1 Kokonut, May 15, 2018
    Last edited: May 15, 2018
  2. Fel

    Fel wuf
    Moderator

    Joined:
    Jul 16, 2017
    Messages:
    443
    Likes Received:
    429
    Yeah the korean translation is actually pretty good. Theres a few errors here and there but overall a really good job.
     
  3. Kokonut

    Kokonut Active Member

    Joined:
    Jan 31, 2018
    Messages:
    115
    Likes Received:
    93
    Yeah can't complain except for the misspell of Expert and how big the fonts are when you fight. The word unblockable is harder to see.
    Also do you have any idea why Hype Man was translated to Alex?? Is it a wresting reference?
     
  4. Fel

    Fel wuf
    Moderator

    Joined:
    Jul 16, 2017
    Messages:
    443
    Likes Received:
    429
    Kinda sad how some names are phonetic translations while some aren't.
    No clue about the Alex thing... Maybe a Tekken reference to the dinosaur guy? IDK
    Also when unlocking your nodes its just "many" which is weird.
     
  5. Kokonut

    Kokonut Active Member

    Joined:
    Jan 31, 2018
    Messages:
    115
    Likes Received:
    93
    "Many" is definitely an error and should be fixed.

    I'm honestly not very partial to phonetical translantions and prefer the bad pun names but yeah, they seem very arbituary. Why is, say, Scarlet Viper translated phonetically but not Bloodbath? We'll never know

    Prob the Tekken dino I guess. Can't think of anything else
     
  6. Liam

    Liam !Robot
    Hidden Variable Dev

    Joined:
    May 17, 2017
    Messages:
    795
    Likes Received:
    1,269
    This is Alex. : )
    Alex3s-stance.gif

    Thanks for the notes!
    It would be helpful if you could tell us exactly where each mistake is located down to the text box and line number since our team isn't so great at reading Korean.
     
  7. Kokonut

    Kokonut Active Member

    Joined:
    Jan 31, 2018
    Messages:
    115
    Likes Received:
    93
    The skill tree nodes just say "very many"
     

    Attached Files:

Share This Page