Swaggydavis
New Member
- Joined
- Apr 28, 2022
- Messages
- 1
- Reaction score
- 0
- Points
- 0
- Age
- 36
I have not even finished any matches yet, hehe...Earning all rewards isn't too difficult.
You can get 110 Egret points real quick without Rifts:
So, you can either skip Deployment or opening the CoC and still get 100 pts.
- Log in - 10 EP
- Open the Cabinet of Curiosities - 10 EP
- Send a Gift - 15 EP
- Deploy a Fighter - 10 EP
- Win a Story Mode Match - 15 EP
- Win a Daily Event Match - 15 EP
- Win a Prize Fight Match - 15 EP
- Complete a Versus Mode Match - 20 EP (I don't even have to fight back...)
I like the new Daily Ops! Easiest 50Theo (and 10KCC) ever earned!
ENGLISH | ESPAÑOL |
---|---|
jawbreaker | quebra-queixo |
candy crusher | triturador de doces |
sweet tooth | guloso |
It's Portuguese(Brasil). There's also "Salgada"= Summer Salt(Parasoul) and "A Salgada"=Salty(Umbrella). The only difference it's the "A".I wonder if HVS is aware Jawbreaker Double and Candy Crusher Umbrella have the same name in Spanish. They are both "Quebra-Queixo"
See Pit Frango's post pointing this o
Thank You! It's crazy how portuguese and spanish have so many similar words. "Rompe Mandíbulas" makes sense on portuguese@BallotBoxer those names are from the portuguese version.
In Spanish Jawbreaker is named "Rompemandibulas" (Jaws-breaker), and Candy Crusher is called "Dulces Bocados" (Sweet Bites),
It's Candy Crush. It's Weird, sometimes they translate the name of the game or movie and sometimes don'tCandy Crusher (name only) is a reference to the game series Candy Crush (Saga), right? Has that title been translated in app stores in other countries or is it just known as Candy Crush (Saga)?
I know translations are tricky; especially puns and slang even more so. I guess with both Jawbreaker and Candy Crusher having a common theme of 'candy', seems the translator didn't know Quebra-Queixo was already taken?
Still an interesting development. I look forward to Candy Crusher's new Portuguese name!
It's the same reviews on Brazil. It's very unfair IMO. But I can understand how frustrating this can be.As many many games, we often don´t see so much change in the names in the spanish language appstore. There are only a few apps that changes their names, but games as Clash Royale, Skullgirls, Egg. Ink, Reaper Story Online, Necromancer, etc. keeps their original names, and translates their content, or even they just launch in English, wich makes them get a lot of complains in the reviews like "I wish I could understand the story, but no english", "Please translate to spanish", and so.
This is where translations get tricky;It's Portuguese(Brasil). There's also "Salgada"= Summer Salt(Parasoul) and "A Salgada"=Salty(Umbrella). The only difference it's the "A".
Sweet Tooth means someone who likes to eat a lot?
Me! The sama thing is happening in the Sun of a Beach Prize Fight. I hope this isn't a permanent thingDid 5.0.2.2 also come with a Prize Fight rebalance?
Trying to get to 10 million in Gold and it is brutal. Once you get to a 20 streak, all three opponent choices are all 80k FS. I'd say more but I lost at 23. Anyone else experiencing sharp inclines in difficulty in the PF streaks?
It's Pretty Good! And i'm very happy they translate the game for portugueseWhich brings up the question: how is translations handled at HVS? Internally? Outsourced? Machine-based translations?
Thank you, sir! Also thank you for your wonderfull workOh wow, thanks for the tips about the double names! Not sure how that slipped past us. We'll look into it!
I've personally noticed new matchmaking issues in rifts, where you're systematically matched with lower ranks (~25pts per match instead of the old average ~30pts). I'm surprised we were not informed about these changes, as they are quite profound.Did 5.0.2.2 also come with a Prize Fight rebalance?
Trying to get to 10 million in Gold and it is brutal. Once you get to a 20 streak, all three opponent choices are all 80k FS. I'd say more but I lost at 23. Anyone else experiencing sharp inclines in difficulty in the PF streaks?