In this thread I will try to publish all the abilities that are broken by the russian translation that I know, I will also try to find inaccuracies in grammar.
I do not vouch for the translation of references, names, etc.
The structure will be like this:
I think I'll separate posts by characters.
Russian players can offer their finds!
I do not vouch for the translation of references, names, etc.
The structure will be like this:
I will mark issues as major or minor, first means issue mislead players, second means it will be much easier to understand ability or it just will be written not so absurdly like now (including grammar).1. Number of issue (#)
2. Original wording (eng) - screenshot
3. Russian wording (rus) - screenshot
4. Fixed wording by myself (fix)
I think I'll separate posts by characters.
Russian players can offer their finds!
Last edited: